SITE MEKLĒŠANA

Kāpēc ir tik grūti paaugstināt valodas līmeni: psiholoģiskais aspekts

Mūsdienu pasaulē vārds "stress" irvārda "labklājība" sinonīms. Līdz šim šī slimība ir uztvērusi vairāk nekā 60% pasaules iedzīvotāju, un, visticamāk, tā netiks apturēta. Persona, kas ir saspringta stāvoklī, prāta ir pilns ar sašutumu, viņš atsakās strādāt, un vissliktākais par viņu viņš nekādā veidā nevar sasniegt savu saimnieku, bet viņam nav spēka būt dusmīgam ...

valodas līmenis
Tagad jums ir jautājums - unun šeit ir svešvalodas? Fakts ir tāds, ka persona, kas atrodas emocionālās spriedzes stāvoklī, galvenokārt psiholoģiskā līmenī, nespēj efektīvi apgūt valodu, pareizi formulēt savas domas ārzemju runā un vēl vairāk paaugstināt valodas līmeni. Defekti ir šādi:

  1. Personības, kas ir saspringta, vārda likmestāvoklis, izmaiņas - tas kļūst vai nu pēc kārtas lēnāks vai ātrāk. Rakstu pārtrauc pēkšņi, un, ņemot vērā to, runājošā persona pastāvīgi tiek izslēgta no sarunas satura, cenšoties koncentrēties uz runāto skaņu kvalitāti. Galu galā frāze nav pabeigta vai sarunu partnerim ir grūti izprast tā saturu. Attiecīgi neatkarīgi no tā, cik daudz jūs šajā valstī mācāt, gandrīz neiespējami paaugstināt valodas līmeni.
    valodas prasmes līmenis
  2. Atmiņā ir daudz iemērkšanas, kas iekšāvairumā gadījumu ir piepildītas ar tādām neatbilstībām kā "ee", "mmmm" vai "gmm". Es to izmantoju vārdu, piemēram, un pirms tam to izmantoju veiksmīgi, bet tagad ir tik grūti to atcerēties un nav spēka ... Šādu veidojumu izmantošana runā ir raksturīga 70% cilvēku, kuriem nav nekāda sakara ar svešvalodu apguvi - kas runāt par poliglotiem? Nav nejauši, ka daudzi valodu autori iesaka pirms pārbaudes uzsākšanas noteikt valodas līmeni, dienas laikā izbēgt no ārpasaules un pilnībā iekāpt izpētītajā valodā.
  3. Nenovēršami un mainīt runas gramatisko struktūru,proti, vārdu un lietvārdu skaita pieaugums, salīdzinot ar adverbiem un īpašības vārdiem. Šādu defektu nesēju (sarunu biedru) klātbūtne visbiežāk ir saistīta ar valodu mazspēju, citiem vārdiem sakot, tas ir diezgan zems valodas līmenis.
  4. Ir maksimāli vienkāršota leksikarunu. Mēs cenšamies neizmantot garas frāzes, mēs izvēlamies īsus vārdus ar visaugstāko frekvenci. Bieži vien, runājot ar ārzemnieku, mēs uztraucamies, cenšoties runāt pēc iespējas skaidrāk, lai izvairītos no pārpratumiem, neskatoties uz to, ka ietekme var būt pretēja. Tas izpaužas kā nepilnības, vārda daļas izlaišana, teikuma struktūras izmaiņas (kas ir īpaši svarīga, piemēram, angļu valodā). Turklāt priekšlikumi var būt nepilnīgi gan loģiski, gan sintaktiski. Tādējādi, strādājot šajā režīmā, nav iespējams sasniegt augstāku valodas līmeni.

Izrādās, ka sarunā mēs izmantojam tikai 20procentiem no vārdiem, ko esam pētījuši - mēs ņemam tikai to, kas ir atmiņā uz virsmas, īsti neuzsverot sevi. Nespēja skaidri izteikt savas domas rada neskaidrību, un sarunu biedrs pastāvīgi ir spiests atkal jautāt.

valodas līmeņa pārbaude

Īpaši nopietni vajadzētu vērsties pie pētījumasvešvaloda, ja tas ir atkarīgs no karjeras veicināšanas. Šajā gadījumā jums ir jāapkopo spēks un pareizi jāizplata apmācības grafiks, neaizmirstot, ka pirms nodarbībām jums ir jābūt novirzītam (atvieglotam), jo tas tieši ir atkarīgs no tā, vai nodarbības nesīs augļus. Šodien gandrīz katram augstvērtīgam darbam ir vajadzīgas angļu valodas zināšanas. Ja, aizpildot atsākšanu, jūs neatradāt sleju ar nosaukumu "Valodu prasmes līmeņi" (protams, ārzemju), sadaļā "Papildu informācija" neaizmirstiet norādīt savas valodas prasmes, kuras cilvēkresursu vadītājam vajadzētu taisnīgi novērtēt.

  • Reitings:



  • Pievienot komentāru